Диалоги из бразильских фильмов. Bruna Surfistinha


О фильме можно почитать ЗДЕСЬ

Ракэл лежит в больнице. Никого не ждет. К ней пришел ее знакомый, который в нее влюблен.

В БОЛЬНИЦЕ
- Você vai ficar bem. (Ты поправишься)
- O que você tá fazendo aqui? (Что ты тут делаешь?)
- Eu trouxe umas roupas para você. (Я принес одежду для тебя O que foi que aconteceu? Что с тобой случилось?)
- Eu tô cansada. (Я устала)

В МАШИНЕ
- Vou passar o réveillon na praia. (Я поеду на Новый год на пляж.) Quer ir comigo? (Хочешь со мной?)
- Eu quero muito que você mude de vida. (Я очень хочу, чтобы ты поменяла жизнь.) Quero ficar com você. (Хочу быть с тобой.) Eu tenho todo. (У меня все есть.) Você não tem que se preocupar com nada. (Тебе не очень будет беспокоиться.) Você ia poder voltar a estudar se formar no colégio. (Ты можешь вернуться к учебе и закончить колледж.) Depois prestar vestibular para psicologia. (После сдать вступительный экзамен на психологию.)
- Para o carro. (Останови машину.)
- Hein? (Что?)
- Por favor, para o carro. (Пожалуйста, останови машину.)

У ОБОЧИНЫ
- Você é muito legal, sabia? (Ты очень хороший, ты знаешь?)

- Mas eu queria muito que você tentasse me entender. (Но я бы хотела, чтобы ты попытался меня понять.) Quando eu saí da casa dos meus pais, foi para não depender de ninguém, para ter a minha vida. (Когда я ушла из дома своих родителей, чтобы не зависеть ни от кого, чтобы у меня была моя жизнь.) 

Комментарии