ФОРМА для выпекания бразильских ТОРТОВ
Ну какой женщине не
интересно про кастрюльки. Помните морковный торт Вы его с легкостью найдете ЗДЕСЬ.
Так вот я там
рассказывала про форму, в которой выпекают подобные тортики. В продаже имеется
эти «торты» разных размеров, поэтому и формы можно найти разные. Я купила себе не
самую маленькую (вторую после маленькой), но дальше есть просто огромные. А торты
эти продаются повсеместно, так как они очень-очень популярны среди бразильцев.
Вы их можете купить в супермаркетах (там как правило есть свои пекарни), в пекарнях-кафе
(назовем это так), просто в частных лавочках специализирующихся на этих тортах
(все же для нас это больше, наверное, кекс), или же у частников, которые не
имеют официальной лавочки, но которые пекут на заказ "сарафаное
радио", да и домохозяйки тоже пекут их с удовольствием.
Как-нибудь можно
собрать подборку, какие торты бывают. Я вот недавно на просторах инстаграма
даже видела bolo de chuchu (бразильская женщина делилась рецептом).
Chu chu – это по-нашему мексиканский огурец (хотя думаю, нам, точнее вам это
название «мексиканский огурец», погоды не делает). Вот… а сейчас о кастрюле, с
привязкой к португальскому. Все ж основная тема у нас тут не бока наращивать, а
изучать португальский.
Вот написано на
этикетке ✔Alumínio . В переводе слово не нуждается. И да,
она эта форма сделана из алюминия.
Название (фирмы?) ✔Vitória (тоже можем догадаться, как назвала себя фирма, изготовляющая эти
«кастрюльки») – победа.
Qualidade (для англоговорящих тоже догадаться не сложно) – качество
Durabilidade – долговечность, стойкость, живучесть (дура билидАджи) .
А название изделия –
✔forma de bolo (форма для торта)

Комментарии
Отправить комментарий