COM LICENÇA [кон лисЭнса] – извините
Если посмотреть на слово LICENÇA, какое слово оно вам напомнит? Правильно –
▫лицензию. А что такое лицензия? – Разрешение. У этого слова «лисэнса» несколько значений, но вот помимо лицензии, еще переводится как разрешение, дозволение. Com [кон] – предлог «с», вот и получается дословно «с дозволения», «с
разрешения».
Где употреблять? Да везде. Мне постоянно приходится говорить эту фразу,
чтобы сдвинуть с места бразильцев в магазине или с тротуара. Они любят
заблокировать торговые ряды, потому что встретили знакомых и хочется
поговорить, ну или семья на закупках, и вся семья расположится так, что
приходится при помощи этой волшебной фразы их двигать. Достаточно сказать Com
licença и они быстро раздвинутся, но можно фразой и подлиннее их подвинуть.
Например, Com licença, eu posso passar? – "Извините, могу я пройти?"
Ну или вы хотите обратиться к кому-то, допустим, за помощью, начинайте ваше
обращение с Com licença.
Com licença, você sabe onde fica….«Извините, не подскажите, где
находится….. + место, которое вам нужно».
Еще одно слово, означающее «извините», «простите», но пожалуй, оно
несколько серьезнее, чем предыдущее, это DESCULPA. Слово CULPA – вина…
соответственно дословно переводится «без вины», но означает оно «простите». Вам наступили на ногу или "врезались" в вас – скорее всего вы услышите Desculpa. Вы можете сказать desculpa и в значении com licença, но не наоборот. Com licença – это excuse
me, а desculpa
– это и excuse
me и sorry.
Еще как равноправный вариант – DESCULPE или DESCULPE ME.
Сказать desculpa логично за сделанную нечаянность, ну а если дело
посерьезней и прям хочется извиниться чин по чину, то лучше выразиться
подлиннее VOCÊ me DESCULPA?"Ты меня прощаешь?"
А вот «благозвучное» PERDÃO [пердау], что тоже говорят, хоть и не так часто,
в качестве «извините». Дословный перевод «пардон».
И еще немножечко информации. Перед вами извинились, что ответить?
Отвечаем:
TUDO BEM (все хорошо)
NÃO TEM PROBLEMA (дословно: нет проблемы)
NÃO SE PREOCUPE (не беспокойтесь)
Комментарии
Отправить комментарий