CARTÃO POSTAL [картАу постАл] ПОЧТОВАЯ ОТКРЫТКА
Нетрудно запомнить, правда? Или можете встретить вариант написания через
дефис cartão-postal. Но вот что тут хотелось быть добавить.
Могут использовать и просто cartão, а могут сказать только postal и все это
будет открытка. Португальский язык – любитель связать по роду и числу. Это
слово, если сделать во множественном числе, нужно обе части преобразовать.
Получаем cartões postais открытки.
ПРИМЕРЫ
Recebeu meu cartão?
Вы получили мою открытку?
Вы получили мою открытку?
Mandarei um cartão postal de cada cidade.
Я обещаю посылать вам открытку из каждого города.
Я обещаю посылать вам открытку из каждого города.
Recebo um postal de Natal dela todos os anos mas já não somos amigas.
Я получаю от нее открытку на Рождество каждый год, хотя мы уже не друзья.
Я получаю от нее открытку на Рождество каждый год, хотя мы уже не друзья.
Devia ter enviado postais.
Надо было послать тебе открытки.
Надо было послать тебе открытки.
Eu adoro quando ela me manda cartões-postais.
Мне нравится, когда она посылает мне открытки.
Mande-me um cartão-postal. Мне нравится, когда она посылает мне открытки.
Отправь мне открытку.
Комментарии
Отправить комментарий